Su búsqueda América Latina retorno 82 resultados en 9 página(s).
Search Results
Amadeo Sáez-Alquézar
,
Marcia M. Otani
,
Ester C. Sabino
,
Nanci A. Salles
,
Dalton F. Chamone
Vol 13(2-3) Febrero-Marzo / February-March 2003 91-102
Resumen:
English
Español
Texto completo
Regístrese para mirar/descolgar versión pdf
External serology quality control programs developed in Latin America with the support of PAHO from 1997 through 2000
OBJECTIVE: To evaluate the quality of serological screening of blood donors in five groups of blood banks in Latin America that participated over the 1997-2000 period in an external serology quality control project developed with support from the Pan American Health Organization (PAHO).
METHODS: With assistance from PAHO, the Serology Authority of the Pro-Blood Foundation/Blood Center of São Paulo (Fundação Pró-Sangue/Hemocentro de São Paulo), of São Paulo, Brazil, carried out the external quality control project and served as its "organizing center" (OC). The OC developed five external serology quality control "programs" (ESQCPs), or external evaluation activities, for the respective groups of participating blood banks. There was one ESQCP each in 1997, 1999, and 2000, and there were two in 1998. In these five programs, the number of participating blood banks ranged from 13 to 21, and the number of countries ranged from 11 to 16. In each program, the OC used a set of 24 blinded sera samples with different reactivities for the various infectious agents for which screening is obligatory in Brazil. Each participating institution in each program received a sera set, to be processed using that institution's standard screening procedures. After returning its results to the OC, each participant received an answer key for the sera set, to be used in evaluating its own performance. All the individual results were kept strictly confidential. At the end of each program, the OC prepared and sent to all the participants a final report that contained information on the overall results from that program.
RESULTS: An analysis of the five programs showed that there was a lack of homogeneity among the countries with respect to the strategies and the parameters used in screening blood donors. Few laboratories screened for human T-cell-lymphotropic virus (beginning with the 1997 program, the respective rates were 17%, 27%, 35%, 39%, and 45%). Rates of screening were also low for antibodies to the hepatitis B core antigen (again, beginning with the 1997 program, the rates were 42%, 27%, 39%, 50%, and 60%). There were also important differences with respect to which tests and which combinations of tests were used, making it hard to compare the types of screening done. In the five programs, with the various tests used, the overall rate of false positive results fluctuated around 2%. The highest false positive rate for any of the tests, 4.6%, was for antibodies against the hepatitis C virus. The lowest false positive rate, 0.4%, was for antibodies against Trypanosoma cruzi.
CONCLUSIONS: These results show the need for PAHO to continue using these external quality control programs as well as other activities in order to strengthen the procedures for serological screening in blood banks in Latin America, until there is more uniformity in the procedures that the countries use.
OBJETIVOS: Con el apoyo de la Organización Panamericana de la Salud (OPS), desarrollamos entre 1997 y 2000 cinco programas de control externo de la calidad en serología (PCECS) en los que participaron entre 13 y 21 bancos de sangre de 11 a 16 países de América Latina. El objetivo fue evaluar el desempeño de los bancos de sangre con respecto al tamizaje serológico realizado en donantes de sangre.
MÉTODOS: Como herramienta de trabajo utilizamos conjuntos de 24 muestras de sueros anónimos con reactividades variables para los parámetros de uso obligatorio en el tamizaje serológico de donantes de sangre en Brasil. En cada PCECS enviamos un multipanel a cada institución participante para que lo procesara en las mismas condiciones de su rutina de tamizaje. Cada participante recibió la clave del multipanel para autoevaluación, después de haber devuelto los resultados obtenidos en su laboratorio. Se mantuvo siempre la más estricta confidencialidad sobre los resultados obtenidos individualmente. Al terminar de cada programa, el Centro Organizador (Superintendencia de Serología de la Fundação Pró-Sangue/Hemocentro de São Paulo) elaboró un informe final que contenía toda la información obtenida en el programa y que fue enviado a los participantes.
RESULTADOS: En el análisis de los cinco PCECS se observó falta de homogeneidad entre los países con respecto a las estrategias y a los parámetros utilizados en el tamizaje de donantes de sangre. Pocos laboratorios practicaron el tamizaje de los virus linfotrópico de células T humanas (HTLV) (17%, 27%, 35%, 39% y 45%, respectivamente y en orden creciente para los cinco PCECS) y de anticuerpos contra el antígeno nuclear del virus de la hepatitis B (anti-HBc) (42%, 27%, 39%, 50% y 60%). También se observaron diferencias importantes en cuanto a las pruebas o combinaciones de pruebas utilizadas, lo cual puede dificultar el estudio comparativo de los tipos de tamizaje. El número total de resultados positivos falsos osciló alrededor del 2%, correspondiendo el mayor valor al tamizaje de anticuerpos contra el virus de la hepatatis C (anti-VHC) (4,6%) y el menor a anti-Trypanosoma cruzi (0,4%).
CONCLUSIONES: Los resultados obtenidos en este trabajo demuestran la necesidad de continuar las acciones de la OPS en América Latina para reforzar los procedimientos de tamizaje serológico en bancos de sangre, incluso los PCECS, hasta que se consiga una uniformidad de procedimientos en la Región de las Américas.
Prevalence of overweight and obesity among Costa Rican elementary school children
Hilda Patricia Núñez-Rivas
,
Rafael Monge-Rojas
,
Hania León
,
Marlen Roselló
Vol 13(1) Enero / January 2003 24-32
Resumen:
English
Español
Texto completo
Regístrese para mirar/descolgar versión pdf
OBJECTIVE: Given that excessive body weight during childhood influences the development of several chronic diseases in adulthood, this study was conducted to determine the prevalence of overweight and obesity in urban and rural Costa Rican elementary school children.
METHODS: The study was carried out from July 2000 to April 2001. A total of 1718 students ages 712 were selected from 34 schools in the capital city of San José and in other nearby urban and rural areas. Both younger children (ones aged 7 through 9 years) and older children (ones aged 10 through 12 years) with a body mass index (BMI) at or above the sex-specific 85th percentile were considered overweight. The younger children were classified as being obese if their triceps skinfold was greater than or equal to the 85th percentile for age and sex using the percentiles by age for children in the United States of America as normative standards. The older children were considered obese if they had a BMI at or above the sex-specific 85th percentile and both the triceps and subscapular skinfold thickness at or above the 90th percentile.
RESULTS: The prevalence of overweight was 34.5%. Children aged 79, boys, children from urban areas, and children of a higher socioeconomic status had a higher prevalence of overweight. The prevalence of obesity was 26.2%. A higher prevalence of obesity was found among children aged 79, boys, children from urban areas, and children of middle socioeconomic status.
CONCLUSIONS: Given the high prevalence of obesity that we found in the Costa Rican children, primary and secondary prevention measures are needed in order to reduce the proportion of deaths due to chronic nontransmissible diseases among Costa Rican adults in the coming decades.
Prevalencia del sobrepeso y la obesidad entre escolares de nivel primario en Costa Rica
OBJETIVO: Dado que el peso corporal excesivo durante la niñez influye en el desarrollo de varias enfermedades crónicas en la adultez, se llevó a cabo este estudio en escolares de nivel primario de áreas urbanas y rurales de Costa Rica, para determinar la prevalencia del sobrepeso y la obesidad.
MÉTODOS: El estudio se llevó a cabo de julio de 2000 a abril de 2001. Se seleccionó un total de 1 718 estudiantes de 7 a 12 años de edad de 34 escuelas de la capital (San José) y de áreas rurales y urbanas cercanas. Se consideró que tenían sobrepeso tanto los niños menores (de 7 a 9 años) como los mayores (de 10 a 12 años) cuyo índice de masa corporal era igual o mayor al del 85% de los niños, según sexo. Se consideraron obesos a los niños menores si el pliegue cutáneo de sus tríceps era igual o mayor al del 85% de los niños estadounidenses de la misma edad y sexo, como estándares normativos. Se consideraron obesos a los niños mayores si su índice de masa corporal era igual o mayor al del 85% de los niños del mismo sexo y el espesor del pliegue cutáneo, tanto de tríceps como subescapular, era igual o mayor al del 90%.
RESULTADOS: La prevalencia de sobrepeso fue del 34,5%. Niños de 7 a 9 años, los varones, niños de áreas urbanas y los niños de nivel socioeconómico más alto tenían mayor prevalencia de sobrepeso. La prevalencia de obesidad fue del 26,2%. Se encontró mayor prevalencia de obesidad entre niños de 7 a 9 años, varones, los niños de áreas urbanas, y aquéllos de nivel socioeconómico mediano.
CONCLUSIONES: Dada la alta prevalencia de obesidad que se encontró en los niños costarricenses estudiados, es necesario aplicar medidas primarias y secundarias para reducir la proporción de muertes atribuibles a enfermedades crónicas no transmisibles entre adultos costarricenses en los próximos decenios.
Accreditation of diagnostic imaging services in developing countries
Pablo Jiménez
,
Cari Borrás
,
Ileana Fleitas
Vol 20(2/3) Agosto-septiembre / August -September2006 104-112
Resumen:
English
Español
Texto completo
Regístrese para mirar/descolgar versión pdf
In recent decades, medical imaging has experienced a technological revolution. After conducting several surveys to assess the quality and safety of diagnostic imaging services in Latin America and the Caribbean, the Pan American Health Organization (PAHO) developed a basic accreditation program that can be implemented by the ministry of health of any developing country. Patterned after the American College of Radiologys accreditation program, the PAHO program relies on a national accreditation committee to establish and maintain accreditation standards. The process involves a peer review evaluation of: (1) imaging and processing equipment, (2) physician and technologist staff qualifications, (3) quality control and quality assurance programs, and (4) image quality and, where applicable, radiation dose. Public and private conventional radiography/ fluoroscopy, mammography, and ultrasound services may request accreditation. The radiography/fluoroscopy accreditation program has three modules from which to choose: chest radiography, general radiography, and fluoroscopy. The national accreditation committee verifies compliance with the standards. On behalf of the ministry of health, the accreditation committee also issues a three-year accreditation certificate. As needed, the accreditation committee consults with foreign technical and clinical experts.
La acreditación de los servicios de imaginología médica en países en desarrollo
En los últimos decenios, la imaginología médica ha sufrido una revolución tecnológica. Después de realizar varios estudios para determinar la calidad y la seguridad de los servicios de imaginología diagnóstica en América Latina y el Caribe, la Organización Panamericana de la Salud (OPS) creó un programa básico de acreditación para servicios de imaginología que las autoridades de salud de cualquier país en desarrollo pueden poner en práctica. Diseñado a partir del programa de acreditación del Colegio Estadounidense de Radiología (American College of Radiology), el de la OPS se apoya en comités internacionales de acreditación para establecer y mantener determinadas normas. Con esta finalidad se lleva a cabo una evaluación por pares de: 1) el equipo radiológico y el de procesamiento de la imagen; 2) la calificación del personal médico y técnico; 3) los programas de control y garantía de la calidad; 4) la calidad de la imagen y, cuando procede, 5) la dosis de radiación. Los servicios públicos y privados de radiografía y fluoroscopia, mamografía y ecografía pueden solicitar su acreditación. El programa de acreditación de los servicios de radiografía y fluoroscopia ofrece tres módulos, entre los cuales se puede elegir: radiografía de tórax, radiografía general y fluoroscopia. El comité internacional de acreditación se cerciora de que se hayan cumplido las normas vigentes y extiende, a nombre del ministerio de salud, un certificado de acreditación válido por tres años. Cuando es necesario, dicho comité consulta a expertos extranjeros, que pueden ser del ámbito clínico o técnico.La calidad de los servicios de radiología en cinco países latinoamericanos
Ileana Fleitas
,
Carlos C. Caspani
,
Cari Borrás
,
Maria-Cristina Plazas
,
Alberto A. Miranda
,
María-Ester Brandan
,
Roxana de la Mora
Vol 20(2/3) Agosto-septiembre / August -September2006 113-124
Resumen:
English
Español
Texto completo
Regístrese para mirar/descolgar versión pdf
The quality of radiology services in five Latin American countries
Objective. To determine the correlation between certain quality indicators
for imaging services and the accurate interpretation of radiological
exams for four frequent complaints: breast lumps, gastrointestinal
discomfort, back pain, and symptoms of tuberculosis.
Methods. Twenty-six radiology services in Argentina, Bolivia, Colombia,
Cuba, and Mexico were assessed. The mammography and
conventional radiographic/fluoroscopic equipment used in selected
services were evaluated utilizing common protocols, data sheets, testing
instruments, phantoms, and calibrated dosimetry systems. The
studies were performed in medium-complexity facilities. Informed
consent was obtained from all patients studied, and the confidentiality
of results was guaranteed. The following parameters were documented:
type of facility (public vs. private); population covered; patient
workload; radiological and image-processing equipment and
supplies; education and training of professional and technical staff;
quality assurance and preventive maintenance programs, and adherence
to radiation safety standards. The performance of x-ray units,
image receptors and processors; darkroom and image viewing conditions;
patient doses and image quality, were determined using standardized
parameters in all cases. Independent panels of radiologists,
recognized as experts by the local radiological society, assessed the
quality of the clinical images obtained and performed a radiological
interpretation for each patient using the same films and clinical history
available to the institutions imaging physicians. The agreement between
the panel of experts reports and those of local radiologists was taken as an indicator of the radiological diagnostic accuracy.
Results. Analyses were carried out of 366 mammograms, 343 radiological
procedures for gastrointestinal complaints, 319 X-rays of the
spinal column, and 157 chest radiographs. The agreement between the
radiological interpretation of the panel of experts and of the local physician
ranged from 70% to 100%, except in the case of spinal column films
in Cuba (57.8%) and of mammograms in Mexico (33.3%), which the
panel of experts found to be among those having the poorest quality.
There was a significant positive correlation between the accuracy of the
radiological interpretation and the quality of the radiological images.
Image quality showed a positive correlation with the technicians level
of education and training. Studies performed in services that had automatic
film processors and that complied with the indicators established
for screen-film contact yielded better images and a higher proportion of
studies with concordant results. More than 50% of the viewboxes did
not satisfy the quality criteria for luminance and homogeneity.
Conclusions. A good quality image is critical to achieving an accurate
diagnosis. Emphasis should be placed on the continuing education
of radiology technicians and on the acquisition and maintenance
of adequate equipment and accessories, especially viewboxes, intensifying
screens, and automatic film processors, given the impact they
have on image quality.
Objetivo. Determinar la correlación entre ciertos indicadores
de calidad para los servicios de imaginología y la certeza
en la interpretación de los exámenes radiológicos para
cuatro quejas frecuentes: las masas de la mama, el malestar
del aparato digestivo, el dolor de espalda y los síntomas de la tuberculosis.
Métodos. Se evaluaron veintiséis servicios de radiología en Argentina, Bolivia, Colombia, Cuba y México. Se evaluaron los
equipos de mamografía y de radiografía/fluoroscopia convencional
usados en los servicios seleccionados utilizando protocolos
comunes, hojas de especificaciones técnicas, instrumentos
de prueba, maniquíes y sistemas de dosimetría calibrados.
Los estudios se realizaron en establecimientos de complejidad
media. Se obtuvo el consentimiento informado de todos los pacientes
estudiados, y se garantizó la confidencialidad de los resultados.
Se evaluaron y documentaron los siguientes parámetros:
el tipo de establecimiento (público o privado); la población
cubierta; el número de pacientes y exámenes; los equipos radiológicos,
los de procesamiento de imágenes y los suministros; la
educación y la capacitación del personal profesional y técnico;
los programas de la garantía de la calidad y del mantenimiento
preventivo, y la adherencia a las normas de seguridad radiológica.
Se determinaron el funcionamiento de los equipos de
rayos X, los receptores de la imagen y las procesadoras; las condiciones
del cuarto oscuro y de la visualización de las imágenes;
las dosis recibidas por los pacientes y la calidad de la imagen,
usando parámetros uniformados en todos los casos. Los paneles
independientes de radiólogos, reconocidos como expertos por la
sociedad radiológica local, evaluaron la calidad de las imágenes
clínicas obtenidas y realizaron una interpretación radiológica
para cada paciente usando las mismas películas e historia clínica
a disposición de los médicos especialistas en imaginología
de la institución. El acuerdo entre los informes de los paneles de
expertos y los de los radiólogos locales se tomó como un indicador
de la certeza de la interpretación radiológica.
Resultados. Se analizaron 366 mamografías, 343 procedimientos
radiológicos para las quejas del aparato digestivo, 319
exámenes de rayos X de la columna vertebral y 157 radiografías
de tórax. El acuerdo entre la interpretación radiológica del
panel de expertos y del médico local fue de 70% a 100%, excepto
en el caso de las películas de la columna vertebral en
Cuba (57,8%) y de las mamografías en México (33,3%), que
el panel de expertos juzgó estaban entre las imágenes clínicas
de peor calidad. Se encontró una correlación positiva significativa
entre la certeza en la interpretación radiológica y la calidad
de las imágenes radiológicas. La calidad de la imagen
mostró una correlación positiva con el nivel de formación y capacitación
de los técnicos. Los estudios que se realizaron en los
servicios que contaban con equipos automáticos de revelado y
que cumplieron con los indicadores establecidos para el contacto
película-pantalla obtuvieron imágenes de mejor calidad y
una proporción mayor de estudios con resultados concordantes.
Más de 50% de los negatoscopios no cumplieron con los
criterios de calidad para el brillo y la homogeneidad.
Conclusiones. Una imagen de buena calidad es fundamental
para el logro de un diagnóstico certero. Se debe hacer
hincapié en la educación continuada de los técnicos de radiología
y en la adquisición y el mantenimiento de los equipos
y los accesorios adecuados, especialmente de los negatoscopios,
las pantallas intensificadoras y las máquinas
reveladoras automáticas, dada la repercusión que tienen en
la calidad de las imágenes.
Las nuevas tecnologías: necesidades y retos en radioterapia en América Latina
María Esperanza Castellanos
Vol 20(2/3) Agosto-septiembre / August -September2006 143-150
Resumen:
English
Español
Texto completo
Regístrese para mirar/descolgar versión pdf
New technologies: needs and challenges in radiotherapy in Latin America
The cumulative experience gathered over more than a century of practice of radiotherapy has demonstrated the latters importance not only for the palliative treatment of a fraction of cancer cases, but mainly for the curative treatment of an even greater proportion of such cases. In light of the changes in technology, the ever-increasing access developing countries to such technology, and its current coverage in Latin America, any efforts in this area should be aimed at improving the quality of the radiotherapy services and centers that are already in place. This involves developing their technological assets to the fullest, expanding their services, and complying with the minimum quality requirements established for second-level facilities. Each center should be equipped to carry out all stages of the radiotherapy process, from simulation through treatment verification and patient follow-up, with a high level of quality (level 2). To achieve this, it should possess the necessary technology and properlytrained staff that are required for the purpose. Collaborative efforts in the Region should also prioritize helping countries implement national treatment standards for all stages of the radiotherapy process and promoting the implementation of validated quality assurance programs.
La experiencia acumulada en más de un siglo de práctica de radioterapia ha puesto de manifiesto su importancia no solamente para la atención paliativa de una parte de los casos de cáncer, sino principalmente para la curación de una proporción aun mayor de esos pacientes. Teniendo en cuenta la evolución tecnológica, el acceso cada vez mayor que tienen los países en desarrollo a estos métodos y la cobertura actual en América Latina, los esfuerzos en esta área se deben dirigir a mejorar la calidad de los servicios y de los centros de radioterapia ya instalados. Para ello se debe completar su parque tecnológico, ampliar los servicios que prestan y cumplir los requerimientos mínimos de calidad establecidos para instalaciones del nivel 2. Cada centro debe estar en condiciones de realizar todas las etapas del proceso de radioterapia desde la simulación hasta la verificación del tratamiento y el seguimiento de los pacientes con una calidad adecuada (nivel 2). Para ello deben contar con la tecnología necesaria y con el personal debidamente capacitado. Los esfuerzos cooperativos en la Región deben tener también como prioridad contribuir a que los países adopten guías nacionales de tratamiento que contemplen todas las etapas del proceso de radioterapia y fomentar la puesta en marcha de programas validados de garantía de la calidad.
Postal dose audits for radiotherapy centers in Latin America and the Caribbean: trends in 19692003
Joanna I. Izewska
,
Stanislav Vatnitsky
,
Kenneth R. Shortt
Vol 20(2/3) Agosto-septiembre / August -September2006 161-172
Resumen:
English
Español
Texto completo
Regístrese para mirar/descolgar versión pdf
Since 1969 the International Atomic Energy Agency and the World Health Organization (along with the Pan American Health Organization, working with countries in Latin America and the Caribbean) have operated postal dosimetry audits based on thermoluminescent dosimetry (TLD) for radiotherapy centers. The purpose of these audits is to provide an independent dosimetry check of radiation beams used to treat cancer patients. The success of radiotherapy treatment depends on accurate dosimetry. Over the period of 1969 through 2003 the calibration of approximately 5 200 photon beams in over 1 300 radiotherapy centers in 115 countries worldwide was checked. Of these audits, 36% were performed in Latin America and the Caribbean, with results improving greatly over the years. Unfortunately, in several instances large TLD deviations have confirmed clinical observations of inadequate dosimetry practices in hospitals in various parts of the world or even accidents in radiotherapy, such as the one that occurred in Costa Rica in 1996. Hospitals or centers that operate radiotherapy services without qualified medical physicists or without dosimetry equipment have poorer results than do hospitals or centers that are properly staffed and equipped. When centers have poor TLD results, a follow-up program can help them improve their dosimetry status. However, to achieve audit results that are comparable to those for centers in industrialized countries, additional strengthening of the radiotherapy infrastructure in Latin America and the Caribbean is needed.
Auditorías de las dosis usadas en centros de radioterapia en América Latina y el Caribe: tendencias observadas en el período de 19692003
Desde 1969, el Organismo Internacional de Energía Atómica y la Organización Mundial de la Salud (junto con la Organización Panamericana de la Salud en países de América Latina y el Caribe) han puesto en marcha un programa de auditorías dosimétricas por correo que se basa en la dosimetría termoluminiscente (DTL) para servicios de radioterapia. El objetivo del programa es ofrecer una verificación dosimétrica independiente de la calibración de los haces de radiación que se usan para tratar a los enfermos de cáncer. La obtención de buenos resultados en radioterapia depende de una dosimetría exacta. Entre 1969 y 2003 se verificó la calibración de aproximadamente 5 200 haces de fotones en más de 1 300 centros de 115 países de todo el mundo. El 36% de esas auditorías se efectuaron en América Latina y el Caribe, donde a lo largo de los años se observó un mejoramiento de los resultados. Por desgracia, ha habido varios casos en servicios de radioterapia de varias partes del mundo en los que las grandes desviaciones de la DTL han confirmado las observaciones clínicas de prácticas dosimétricas inadecuadas e incluso de accidentes de radioterapia como el ocurrido en Costa Rica en 1996. Los hospitales o centros cuyos servicios de radioterapia funcionan sin contar con físicos médicos calificados o que carecen de equipo de dosimetría obtienen peores resultados que los dotados de personal y equipo adecuados. Cuando se obtienen malos resultados en las mediciones de DTL en un determinado centro, un programa de seguimiento puede ayudarlo a mejorar la dosimetría. No obstante, para lograr resultados de auditoría semejantes a los obtenidos por los centros de los países industrializados, es necesario seguir fortaleciendo la infraestructura de la radioterapia en América Latina y el Caribe.
Miguel San Sebastián
,
Anna-Karin Hurtig
,
Kumanan Rasanathan
Vol 20(5) Noviembre / November 2006 341-346
Resumen:
English
Español
Texto completo
Regístrese para mirar/descolgar versión pdf
In September 2000, at the United Nations (UN) Millennium Summit, 147 heads of state adopted the Millennium Declaration, with the aim of reflecting their commitment to global development and poverty alleviation. This commitment was summarized in 8 goals, 14 targets, and 48 measurable indicators, which together comprise the Millennium Development Goals (MDGs), to be attained by 2015. All of the MDGs contribute to public health, and three are directly health-related: MDGs 4 (reduce child mortality), 5 (improve maternal health), and 6 (combat HIV/AIDS, malaria, and other diseases) (1).
Progress towards these goals has proved difficult. In an attempt to identify practical steps to achieve the MDGs, the UN Development Programme initiated the UN Millennium Project in 2002. This three-year independent advisory effort established 13 task forces to identify strategies and means of implementation to achieve each MDG target, and each task force produced a detailed report (2). A Task Force on Trade was created for MDG 8 to develop a global partnership for development. The mandate of the Task Force on Trade was to explore how the global trading system could be improved to support developing countries, with special attention to the needs of the poorest nations (3).
Trade is an important means of generating wealth that can lead to faster economic growth and improved health (although these are not necessarily linked). As such, it is potentially a key determinant of all the MDGs. The types of trade policies promoted thus have a significant influence on progress towards these goals.
Latin America and the Caribbean have the greatest disparities in income distribution in the world. A quarter of total income accrues to a mere 5% of the population, and the top 10% receive 40% of the total income. Poverty remains unacceptably high in Latin America (43% of the population in 2001), with the number of people living in poverty increasing from 200 million in 1990 to 214 million in 2001 (4). The Task Force on Trade recommendations are therefore especially relevant if socioeconomic and health conditions of Latin American peoples are to be improved by trade policies. The aim of this paper is to consider the main trade policy recommendations of the report (3) as a strategy to achieve the health-related MDGs in Latin America.
¿Es la liberación comercial de los servicios la mejor estrategia para alcanzar las Metas de Desarrollo del Milenio relacionadas con la salud en América Latina? Una llamada de alerta
En septiembre de 2000, durante la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, 147 jefes de estado adoptaron las Metas de Desarrollo del Milenio (MDM) con la intención de reflejar sus compromisos con el desarrollo global y la reducción de la pobreza. En 2002, el Programa para el Desarrollo de las Naciones Unidas estableció el Proyecto del Milenio de las Naciones Unidas, mediante el cual se establecieron 13 grupos de trabajo para identificar estrategias y medios de implementación que permitieran alcanzar cada uno de los objetivos de las MDM. Se creó el Grupo de Estudio sobre el Comercio para la MDM 8, con vistas a desarrollar una asociación global para el desarrollo. El objetivo de este artículo es examinar las principales recomendaciones en política comercial como estrategia para alcanzar las MDM relacionadas con la salud en América Latina. En este artículo se cuestiona la propuesta del informe de ese Grupo de Estudio de promover el libre comercio en los países desarrollados y en desarrollo y la liberalización de los servios de salud. También se analizan las implicaciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) para los sistemas de salud en América Latina. Se concluye con un llamado de alerta en relación al AGCS y se hace hincapié en la necesidad de un comercio genuinamente más justo para alcanzar las MDM en América Latina.
Adriana Troyo
,
Sherri L. Porcelain
,
Olger Calderón-Arguedas
,
Dave D. Chadee
,
John C. Beier
Vol 20(5) Noviembre / November 2006 350-360
Resumen:
English
Español
Texto completo
Regístrese para mirar/descolgar versión pdf
Globalization has affected the reemergence of infectious diseases, with increased human travel and trade facilitating the introduction of diseases into new areas and the resurgence of diseases that had been eliminated in some places (1). However, the increased availability of scientific information from various research groups can help in the development of new and improved disease control measures. The combination of scientific research and reliable field assessments that consider different areas of knowledge and different geographic locations (world regions, countries, and communities) is essential for building greater understanding. This combination can also provide evidence that guides prevention and control measures at the local, national, regional, and global levels.
Dengue is a reemerging and uncontrolled disease. With dengue, there is a need for more scientific research on the local factors that affect the disease system and the relationships among those factors. There is also a need to develop new or improved dengue control approaches (2). In this paper, the situation of scientific research on dengue is analyzed for the developing country of Costa Rica. Although dengue has become the most important vector-borne disease in Costa Rica over the last decade, published scientific research dealing with the local situation is scarce (3). This could be due to various factors such as the historical and political context and limited financial and human resources. Filling this gap in Costa Rica and other developing countries would benefit local control programs and help efforts around the world to develop best practices for dengue prevention and control. Making this new knowledge broadly available could help improve the global dengue situation.
Dengue en Costa Rica: la brecha en la investigación científica local
El dengue es una enfermedad de gran importancia a escala mundial. Los esfuerzos para su control en la mayoría de las regiones del mundo no han logrado detener el aumento en su incidencia, y se fomenta la investigación científica para contribuir a desarrollar nuevos enfoques de control basados en la evidencia científica o a mejorar los existentes. Enfermedad recientemente reemergente en Costa Rica, el dengue se ha convertido en un grave problema de salud en ese país. A pesar de esta crítica situación, se dispone de pocas publicaciones científicas sobre dengue en Costa Rica. En una búsqueda realizada en la base de datos PubMed se encontraron solo 11 artículos, mientras que en varias bases de datos bibliográficas centradas en Costa Rica y otros países de América Latina se hallaron 19 artículos más. Además, se encontraron 10 tesis relacionadas con el dengue realizadas en universidades costarricenses. Por lo tanto, son pocos los artículos científicos originales publicados sobre este tema en revistas científicas arbitradas, especialmente en aspectos vinculados con la epidemiología, la salud pública y la idoneidad y eficacia de las intervenciones en marcha. Esta brecha en las investigaciones puede deberse a diversos factores, como el contexto histórico y político, insuficientes recursos financieros y humanos, deficiencias en la colaboración entre las instituciones y dificultades para disponer de los datos. Costa Rica puede aprender de la experiencia de otros países de la Región de las Américas (como Cuba y Trinidad y Tobago), donde se ha investigado mucho más sobre dengue. Las investigaciones de esos dos países han aportado evidencias cruciales para el desarrollo de estrategias locales y generales dirigidas al control y la prevención del dengue. En dependencia del contexto local, algunos métodos de control pueden ser más eficaces que otros, por lo que las acciones basadas en la evidencia deben adaptarse para las diferentes regiones del mundo, países y comunidades. La producción científica en Costa Rica puede aumentar si se incrementa la colaboración interinstitucional en investigaciones, se realizan más entrenamientos, se eleva la capacidad investigativa y se estimula la publicación oportuna de los resultados investigativos. Comenzar a acortar la brecha relacionada con las investigaciones sobre el dengue en los países en desarrollo sería un paso importante hacia el control mundial de esta enfermedad.
Roberto Iturrino-Monge
,
Maria L Avila-Agüero
,
Claudio R Avila-Agüero
,
Tatiana Moya-Moya
,
Alejandro Cañas-Coto
,
Kattia Camacho-Badilla
,
Betzana Zambrano-Mora
Vol T20(1) Julio / July 2006 39-43
Resumen:
English
Español
Texto completo
Regístrese para mirar/descolgar versión pdf
Richard D. Rheingans
,
Dagna Constenla
,
Lynn Antil
,
Bruce L. Innis
,
Thomas Breuer
Vol 21(4) Abril / April 2007 192-204
Resumen:
English
Español
Texto completo
Regístrese para mirar/descolgar versión pdf
Objective. To estimate the health and economic burden of rotavirus gastroenteritis in hospital
and outpatient settings in eight Latin American and Caribbean countries (Argentina,
Brazil, Chile, Dominican Republic, Honduras, Mexico, Panama, and Venezuela).
Methods. An economic model was constructed using epidemiological data from published articles, national health administration studies, and country-specific cost estimates. For each of the eight countries, the model estimated the rotavirus outcomes for the 2003 birth cohort during the first five years of life. The main outcome measures included health care costs, transportation costs, lost wages, and disease burden expressed in disability-adjusted life years. Estimates
were expressed in 2003 US dollars. All future costs and disability-adjusted life year
estimates were discounted at a rate of 3%. Sensitivity analyses evaluated the impact of specific variables on the medical cost of treating rotavirus.
Results. For every 1 000 children born during 2003 in the eight Latin American and Caribbean countries studied here, we estimated that rotavirus gastroenteritis would result in an average of 246 outpatient visits, 24 hospitalizations, 0.6 deaths, and US$ 7 971 in direct medical costs during their first five years of life. The incidence of rotavirus-associated outpatient visits and the cost of outpatient visits were predicted to have the largest impact on the total medical cost per child.
Conclusions. Rotavirus gastroenteritis is likely to result in substantial disease and economic burden to health systems in Latin American and Caribbean countries, and the foreseeable burden should be an important consideration in evaluating the cost-effectiveness of vaccination.
Carga económica y de morbilidad de la gastroenteritis por rotavirus en la cohorte de nacidos en 2003 en ocho países de América Latina y el Caribe
Objetivo. Estimar la carga económica y de morbilidad de la gastroenteritis por rotavirus
en hospitales y servicios ambulatorios de ocho países de América Latina y el
Caribe (Argentina, Brasil, Chile, Honduras, México, Panamá, República Dominicana
y Venezuela).
Métodos. Se elaboró un modelo económico a partir de datos epidemiológicos de artículos
publicados, estudios de autoridades sanitarias nacionales y los estimados de
costos específicos de cada país. El modelo calculó las consecuencias de la infección
por rotavirus en los primeros cinco años de vida de la cohorte de nacidos en 2003 en
cada uno de los ocho países estudiados. Las principales medidas de valoración fueron
los costos de la atención sanitaria, los costos de transportación, los salarios perdidos
y la carga de morbilidad expresada en años de vida ajustados por discapacidad. Los
estimados se expresaron en dólares estadounidenses del año 2003. Se empleó una tasa
de descuento de 3% para los cálculos de costos y años de vida ajustados por discapacidad
de los años siguientes. El impacto de las variables específicas sobre los costos
clínicos del tratamiento de la infección por rotavirus se realizó mediante análisis de
sensibilidad.
Resultados. Se estimó que durante los primeros cinco años de vida, la gastroenteritis
por rotavirus provoca en promedio 246 consultas externas, 24 hospitalizaciones,
0,6 muertes y gastos médicos directos por US$ 7 971,00 por cada 1 000 niños nacidos
en 2003 en los ocho países estudiados de América Latina y el Caribe. Se prevé que la
frecuencia de visitas médicas asociadas con la infección por rotavirus y los costos por
consultas externas tengan el mayor impacto en los costos clínicos totales por niño.
Conclusiones. La gastroenteritis por rotavirus puede representar una considerable
carga económica y de morbilidad para los sistemas sanitarios de los países de América
Latina y el Caribe. Se debe prestar una especial atención a la carga previsible al
evaluar la efectividad en función del costo de la vacunación contra rotavirus.
Page 4 of 9.